今天天天高考网小编整理了前太守臣逵察臣孝廉翻译相关信息,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。
前太守臣逵察臣孝廉 翻译 为先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉。这句话出 自 李密的《陈情表》,本文中,小编整理了这篇文言文的相关内容,欢迎大家 阅读 。
《陈情表》作品影响
据说晋武帝览此表,赞叹说:“密不空有名也”。感动之际,因赐奴婢二人,并令郡县供应其祖母膳食,密遂得以终养。在李密写完这篇表后一年左右的时间,刘氏就去世了。他在家守孝两年后,出仕官职很小,因为当时的政局已相当稳定,晋武帝不需 要 李密了,便不再重视他。李密做了两年官后辞去职务。
《陈情表》 作者简介

李密(224年-287年),字令伯,一名虔,西晋犍为武阳(今四川彭山)人。晋 初 散文 家。曾仕蜀汉,蜀亡后,晋武帝征他为太子洗(xiǎn)马时,他写了这篇表。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬乡里。师事当时著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。 初 仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。祖母去世后,方出任太子洗马,迁汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传。《华阳国志》、《晋书》均有李密传。
以上,就是天天高考网小编给大家带来的前太守臣逵察臣孝廉翻译全部内容,希望对大家有所帮助!
如果你需要图片压缩,天天高考小编推荐个不错的在线图片压缩网站:https://www.yasuotu.com/
本文标题:前太守臣逵察臣孝廉翻译
wap地址: https://m.ttjm.com/zixun/154284.html
上一篇:孟母三迁原文及翻译注释
下一篇:杂然相许翻译及出处